2012年5月6日 星期日

中國何時降存準率?

從年初至今,經濟研究者們開始討論的一個話題是,今年中國央行將下調幾次存款準備金率,較為激進的觀點認為是8-10次,也有相對保守者,認為2-3次即足夠。目前看來,似乎是保守派占了上風。

但事實上,下調幾次存款準備金率,何時應該下調,是一個看似簡單,卻又有些難以捉摸的話題。

按照周小川行長的說法,存款準備金率並不是貨幣政策「松緊」的指標,其很大程度上是根據外匯流入的狀況來決定的。事實上,這是一個很學術的說法,這是因為在中國的貨幣供應方程中,過去10年幾乎所有的基礎貨幣由外匯流入產生,那麼一旦外匯流入減少,就需要下調存款準備金率來釋放基礎貨幣,以達到保證貨幣供應量的目的。

筆者也寫過一篇研究報告來闡述其中的關系,對貨幣銀行學有興趣者可以作為一個普及讀物。先講講研究的結果,如果將貨幣供應量指標(比如說中國在2012年的M2增長指標為14%)作為結果,假設一些指標(主要是說現金漏出率和超儲率)保持不變,來進行倒推,那麼在外匯占款明顯下降的情況下,央行則需要下調法定存準率。具體來看,比如說2012年的外匯占款總量為2萬億元,少於去年的2.8萬億元,那麼央行需要降低存準率2-3次;如果說外匯占款下降至1.5萬億元的話,那麼則要降低存準率3-4次。

中國前4個月的外匯占款盡管扭轉了去年底出現的凈流出趨勢,但總量與去年相比卻有比較明顯的下降,與去年月均2000億元人民幣的外匯占款增量相比,今年的月均增量則大約在1000億元的水平上,按照這樣的趨勢,全年外匯占款趨向1.5萬億元的可能性也在上升,這意味著央行仍需要多次降低存準率。

當然,這僅僅是一個基於多種假設得出的結果,在現實中,央行的資產負債表上仍有多項指標需要重點研究,這些因素的存在對於短期流動性和降準仍有較強的影響。

首先,是央票和正回購的存量以及其到期時間。在過去的幾年中,中國央行發行了大量的央票和正回購來吸收市場流動性,而這些票據在到期後將轉變為市場的流動性。從某種程度上來說,央行通過對這些頭寸的管理實現著「蓄洪放洪」的目的。今年以來,央行已經停止了央票的發行,並且通過28天正回購將流動性從1-2月向3-4月份轉移,這樣的一種操作,事實上是將此前鎖定的資金向市場釋放,也在一定程度上「平滑」了市場的流動性,因此,央行在過去兩個月並沒有降低存準率。

金融翻譯 財經翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司

需要指出的是,這種投放流動性的方式需要有相應的票據到期,而在未來的5-7月,公開市場的票據到期量都很小,這意味著央行的騰挪空間變小,也在很大程度上加大了降低存款準備金率的可能。

同時需要關註的,是財政端的資金狀況,財政存款的釋放和回收存在著一定的季節性,但也容易受到宏觀經濟政策的影響。在4月份,盡管央行持續釋放流動性,但整體市場利率卻在高位運行,這在很大程度上就收到了財政的影響——企業需要在4月份上繳第一季度的稅收。而未來財政存款何時以何種規模向市場投放,則較難判斷。從整體財政政策來看,今年的基調是「偏松」,這暗示著在市場偏緊的第二季度,財政存款很可能扮演「救兵」的角色。

上述的幾個指標——外匯占款、公開市場到期、財政存款,都是數量指標,我們也需要觀測價格指標,來判斷政策的方向。

在中國,7天回購利率是判斷短期市場流動性的最重要指標,按照過去幾個月的經驗,這一利率水平在3.5%以上,市場就顯得偏緊。在過去的4月份,7天回購利率一直保持在3.7-4%的區間內,表明整體流動性並不寬裕。進入5月份,這樣的狀況似乎也沒有得到改善,央行3日甚至進行了一次650億元人民幣的公開市場7天逆回購向市場緊急「輸血」。

這些都意味著,央行的下一次降準已經迫在眉睫了。

台北市翻譯 台北翻譯 美加翻譯社 美加翻譯公司


美加翻譯社 祝您心想事成!

「美加翻譯社」,為專業的外國語文翻譯社,提供客戶如年報財報翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等筆譯服務,語種包括英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、俄文、阿拉伯文、泰文、印尼文、越南文、緬甸文等。

美加翻譯社

地址:106台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-8369-2491
網站:www.megatran.com.tw
E-mail:service@megatran.com.tw

沒有留言: